Louange à Allah et que la paix et la bénédiction soient sur Son Prophète et Messager, Mohammed, ainsi que sur sa famille et ses Compagnons :
Le prénom Laylâ s'écrit en arabe avec ce que l'on appelle un alif maqsûra à la fin désignant son genre féminin et sans point diacritique.
Un des sens de ce nom est : l'euphorie. Les livres Tahdhîb al-Lugha d'al-Harawî et Al-Lisân d'Ibn Manzhûr mentionnent : « Laylâ signifie euphorie qui est le début de l'ivresse. C'est aussi un prénom de femme désignant ainsi celle-ci comme l'essence même de l'euphorie en raison de la grâce et l'apathie qu'elle renferme. »
Quant au prénom Inâs, il provient de l'infinitif Ânasa qui est le contraire de Wahcha (solitude, tristesse). Le Dictionnaire de langue arabe moderne mentionne : « Al-Anîs (affable) désigne un caractère comparatif qui indique la constance, c'est-à-dire qui procure bonheur et tranquillité à son compagnon et fait disparaître sa tristesse et sa peur. »
Il n'y a donc aucun mal à utiliser ces deux prénoms.
Et Allah sait mieux.